Jesaja 10:11

SVGelijk als ik gedaan heb aan Samaria en aan haar afgoden, zou ik alzo niet kunnen doen aan Jeruzalem en aan haar afgoden?
WLCהֲלֹ֗א כַּאֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֛יתִי לְשֹׁמְרֹ֖ון וְלֶאֱלִילֶ֑יהָ כֵּ֛ן אֶעֱשֶׂ֥ה לִירוּשָׁלִַ֖ם וְלַעֲצַבֶּֽיהָ׃ ס
Trans.hălō’ ka’ăšer ‘āśîṯî ləšōmərwōn wəle’ĕlîleyhā kēn ’e‘ĕśeh lîrûšālaim wəla‘ăṣabeyhā:

Algemeen

Zie ook: Afgoden, Jeruzalem, Samaria

Aantekeningen

Gelijk als ik gedaan heb aan Samaria en aan haar afgoden, zou ik alzo niet kunnen doen aan Jeruzalem en aan haar afgoden?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הֲ

-

לֹ֗א

-

כַּ

-

אֲשֶׁ֥ר

-

עָשִׂ֛יתִי

Gelijk als ik gedaan heb

לְ

-

שֹׁמְר֖וֹן

aan Samaria

וְ

-

לֶ

-

אֱלִילֶ֑יהָ

en aan haar afgoden

כֵּ֛ן

-

אֶעֱשֶׂ֥ה

zou ik alzo niet kunnen doen

לִ

-

ירוּשָׁלִַ֖ם

aan Jeruzalem

וְ

-

לַ

-

עֲצַבֶּֽיהָ

en aan haar afgoden


Gelijk als ik gedaan heb aan Samaria en aan haar afgoden, zou ik alzo niet kunnen doen aan Jeruzalem en aan haar afgoden?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!